— Плохо, что тело уже увезли. Надо было дождаться меня. Никто, кроме вас и меня, не знает, что самоубийца причастен к этому делу?

— Нет, мы ж не дураки. Скандала нам не хватало. И так на орехи перепало всему отделу из-за всего этого дерьма… пардон, мисс.

— Этот человек… Квик сказал, он вроде выкинулся из окна?

— Ага. В лепешечку. Упал прямехонько на крышу шикарного БМВ своего соседа. — полицейский хихикнул. — Вот у того рожа была! Думаю, он был бы рад прикончить бедолагу вторично.

— Ясно… Так мы поднимемся? Квик меня ждет.

Барри с сомнением посмотрел на меня. Сигарета смешно повисла в уголке его мясистых губ.

— Не знаю, Морган. Ты-то ладно, но посторонних пускать запрещено…

— Ты про Энджи? — удивился детектив. — Так она не посторонняя. Девушка моя. Да мы на минутку, Квик не будет возражать. Если что, Энджи постоит снаружи, пока я все осмотрю.

— О'кей, — сдался после минутного раздумья тот. — Раз Квик не против…

Когда мы двинулись к подъезду, он повернулся, весело покачал головой:

— Девушка? У тебя? Кто бы мог подумать…

— Бросал бы ты курить, — невпопад ответил Морган и, к моему удивлению, покраснел.

Барри, посмеиваясь, стряхнул с сигареты пепел, подмигнул мне:

— Ничего, в наше время рак излечим. — и, посвистывая, направился к машине.

Лифт домчал нас на тринадцатый этаж за доли секунды. Выйдя, мы сразу обнаружили квартиру самоубийцы — замок был разблокирован, и дверной проем зиял пустотой. В пустоте стоял приземистый человек в штатском и задумчиво созерцал стену напротив. При виде нас он подался вперед, но тут же расслабленно улыбнулся — узнал детектива, догадалась я.

— Привет, Гарри. Где Квик? Мы по делу.

— Внутри. Осматривает вещи покойника. А девушка, э…

— Она со мной, все в порядке.

— А… ладно.

Морган вежливо пропустил меня вперед, и я осторожно шагнула в полутемную прихожую.



12 из 107